Românii din Roma
Familie & Școală

Copilul român născut în Italia: cetățenie, transcriere, documente

Copilul născut la Roma din părinți români este cetățean român (ius sanguinis), NU italian. Cum obții CNP, pașaport, înregistrare la Consulatul RO.

·4 min de citit·
cetatenieius-sanguiniscopii-romaniconsulattranscriere-nastere
CROMÂNII DIN ROMA

Pe scurt

În Italia se aplică ius sanguinis (cetățenie prin sânge), NU ius soli. Asta înseamnă că un copil născut la Roma din cel puțin un părinte român este cetățean român automat de la naștere — și NU primește automat cetățenie italiană doar pentru că s-a născut pe teritoriul italian.

Pentru a-i recunoaște formal cetățenia română (CNP, pașaport, drepturi), trebuie să transcrii nașterea la Consulatul General al României la Roma.

În sintez

Cost transcriere Gratis la Consulat
Timp 30-90 zile pentru CNP, 2-6 luni pentru certificat RO
Unde Consulatul General RO la Roma (online via eConsulat)
Documente Certificato di nascita italian (formato internazionale sau apostilat), pașapoarte părinți, certificat căsătorie (dacă există)

Ius sanguinis vs ius soli — clarificare

Sistem Cum se obține cetățenia
Ius sanguinis (RO, IT) De la părinți, indiferent unde te naști
Ius soli (USA, Canada) Născându-te pe teritoriu

Italia urmează ius sanguinis pentru cetățenii italieni. Copilul tău se naște la Roma dar nu devine italian automat — devine român (de la tine).

Cetățenia italiană pentru copilul român

Copilul născut la Roma din părinți români poate obține cetățenia italiană doar dacă:

  1. Trăiește continuu în Italia până la 18 ani și o cere între 18-19 ani (Legea 91/1992 art. 4); SAU
  2. Părintele se naturalizează italian (după 4 ani de rezidență legală pentru cetățeni UE) — copilul minor convivente devine italian; SAU
  3. Cerere pe baza rezidenței (10 ani de rezidență legală a părintelui, reduși la 4 pentru UE).

Recent (2024-2025) legislația italiană a fost modificată, restricționând ius sanguinis pentru emigranți italieni. NU afectează românii — copilul tău rămâne cetățean român ca până acum.

Cum transcrii nașterea la Consulatul RO

Pasul 1 — Certificat de naștere italian

Maternitatea/spitalul comunică nașterea la anagrafe (Comune di Roma) în 10 zile. Apoi tu primești:

  • Certificato di nascita sau
  • Estratto per riassunto dell'atto di nascita, în formato internazionale plurilingue (Convenția de la Viena 1976) — recomandat, NU mai trebuie apostilat

Dacă obții doar versiunea italiană normală, ai nevoie de apostilă (Prefettura di Roma) plus traducere autorizată.

Pasul 2 — Programare la Consulat

Pe portalul eConsulat (econsulat.ro) — programare pentru "Transcrierea actelor de stare civilă".

Pasul 3 — Documente la Consulat

  • Certificat naștere italian (plurilingv sau apostilat)
  • Pașapoarte / CI părinți români
  • Certificat căsătorie părinți (dacă există) — apostilat dacă RO sau plurilingv dacă IT
  • Cerere de transcriere (completată la fața locului)
  • Declarație privind numele copilului (dacă vrei nume diferit de cel din actul italian)

Pasul 4 — Atribuire CNP

După transcriere, copilul primește CNP românesc. Certificatul de naștere românesc se eliberează de Primăria din RO (sectorul 1 București dacă nu ai domiciliu RO).

Pașaport românesc pentru copil

Cere la Consulatul RO la Roma după ce nașterea a fost transcrisă și CNP-ul atribuit:

  • Cost: ~30 € + taxă consulară
  • Valabilitate: 3 ani pentru copii <12 ani; 5 ani pentru 12-18 ani
  • Timp: 4-6 săptămâni
  • Documente: certificat naștere RO, pașapoarte părinți, acord scris al ambilor părinți

Copiii minori călătoresc fără probleme între România și Italia cu doar pașaport (sau CI românească). Vezi articol despre călătoria minorului cu un singur părinte.

Ce drepturi are copilul tău

Ca cetățean român UE, copilul tău (chiar născut la Roma):

  • Liberă circulație în UE
  • Acces școală italiană egală cu copiii italieni
  • Sănătate publică (înscriere SSN cu pediatru de familie)
  • Drept de vot la 18 ani în România și la europene
  • Acces universitate RO la tarif de cetățean român
  • Studii recunoscute automat în UE
  • CNP românesc + cod fiscal italian — folosește ambele

Înscriere la AIRE Consulat și anagrafe italiană

Două înregistrări separate:

  1. Anagrafe italiană (Comune di Roma): rezidența copilului în Italia, dă acces la carta d'identità italiana per stranieri (CI italiană pentru străini)
  2. Consulatul RO: transcriere naștere + AIRE (Registrul cetățenilor români din străinătate). Vezi articolul AIRE Consulat Roma.

Greșeli de evitat

  1. Să crezi că copilul devine italian pentru că s-a născut la Roma. NU — devine român (de la voi părinții).
  2. Să nu transcrii nașterea la Consulat. Copilul nu va avea CNP, certificat RO, pașaport — probleme când îl duci în RO.
  3. Să apostilezi când nu e nevoie. Formatul plurilingv (Convenția Viena 1976) NU are nevoie de apostilă.
  4. Să dai numele copilului diferit pe actul italian și român. Coordonează din start cu Consulatul.

Cazuri speciale

  • Părinți necăsătoriți: tatăl român trebuie să recunoască copilul la anagrafe italiană (atto di riconoscimento) pentru ca filiation să fie clară. Apoi transcrierea funcționează normal.
  • Doar mama română, tatăl italian: copilul este dublu cetățean (român + italian automat prin tată). Transcrierea la Consulat este oricum recomandată.
  • Doar tatăl român, mama altă cetățenie UE: copilul moștenește ambele cetățenii.
  • Adopție internațională: copilul adoptat dobândește cetățenia italiană la transcrierea hotărârii. Vezi articol adopție națională/internațională.

Surse oficiale

Articole conexe