Înregistrarea nașterii copilului tău român născut la Roma
Dublu pas: declarare la Comune (3 zile spital sau 10 zile primărie) + transcriere la Consulatul RO. Documente, costuri, ce primești.
Pe scurt
Când copilul tău se naște la Roma, ai două înregistrări de făcut, una după alta:
- Declarația nașterii la Comune (Italia) — în 3 zile la spital sau 10 zile la primărie. Gratis.
- Transcrierea nașterii la Consulatul RO — pentru obținerea CNP, certificat naștere român, pașaport. Gratis.
Ambele sunt obligatorii dacă vrei copilul să aibă toate drepturile — italian (cu CF, tessera sanitaria) și român (cu CNP, certificat, pașaport).
În sintez
| Cost | Gratis la fiecare etapă |
| Timp Comune | Declarație: aceeași zi. Certificat naștere IT: aceeași zi. CF + tessera: 30-60 zile |
| Timp Consulat | Transcriere: 30-90 zile. Certificat RO: 2-6 luni. CNP atribuit între timp |
| Unde Comune | Ufficio Stato Civile sau biroul spitalului |
| Unde Consulat | Consulatul General RO la Roma (eConsulat) |
Pasul 1 — La spital (recomandat)
Aproape orice maternitate la Roma are birou intern de stato civile. Personalul administrativ:
- Vine în salon (de obicei la 1-2 zile după naștere)
- Aduce modulo dichiarazione di nascita (formular roz)
- Semnezi declarația
- Spitalul trimite la Comune în 10 zile
- Comune emite certificato di nascita italian
Timp efectiv pentru tine: 5-10 minute din salon.
Documente la momentul declarării:
- Attestato di nascita "modulo rosa" (eliberat de medic/moașă) — original
- Pașaport românesc sau CI românească validă a unui părinte
- Certificat căsătorie (dacă există, plurilingv sau tradus) — pentru părinți căsătoriți
Pasul 1 alternativă — La primărie (10 zile)
Dacă nu ai declarat la spital, mergi la Ufficio Stato Civile Centrale — Via Luigi Petroselli 50 — sau la Municipio de reședință, în 10 zile. Termen FERM.
Dacă întârzii, declarația devine "tardivă" cu trimitere la Tribunalul pentru Minori.
Numele și prenumele copilului
Din 2022 (Curtea Constituțională sentința 131/2022), numele copilului este combinația ambelor surnames în ordinea aleasă de părinți, SAU doar al uneia dintre părinți (cere expres la stato civile).
Pentru români: alegerea numelui se reflectă AUTOMAT la transcrierea la Consulat RO. Dacă vrei nume diferit pe certificatul român (de exemplu doar numele tatălui român), declari la Consulat la transcriere — Consulatul aplică legea română (mai flexibilă pentru cetățeni RO).
Cetățenia copilului — clarificare
Italia urmează ius sanguinis: copilul născut la Roma din părinți români NU este italian automat. Este cetățean român (de la voi părinții). Vezi articol ius sanguinis cetățenie copii români Italia.
Dacă vreți copilul să fie italian, există opțiuni:
- După 18 ani: cere cetățenia dacă a locuit continuu în IT
- Naturalizare părinte → copil minor convivente
Pasul 2 — Transcriere la Consulatul RO
OBLIGATORIU pentru a obține CNP și certificat naștere român.
Documente
- Certificato di nascita italian în formato internazionale plurilingue (Convenția Viena 1976) — cere expres la Comune; sau apostilat + tradus
- Pașapoarte / CI ambii părinți români
- Certificat căsătorie părinți (dacă există) — plurilingv sau apostilat (RO sau IT)
- Cerere transcriere (formular Consulat)
- Declarație despre nume (dacă alegerea diferă de actul italian)
Programare
Pe eConsulat (econsulat.ro) — selectezi "Transcrierea actelor de stare civilă".
Procedura
- Te prezinți la Consulat
- Depui documentele
- Consulatul transmite la DEPABD (Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date) din RO
- DEPABD atribuie CNP în ~30-90 zile
- Certificatul de naștere românesc se emite de Primăria din RO (sectorul 1 București dacă părinții nu au domiciliu specific RO) în 2-6 luni
- Consulatul te informează când documentul este gata
Ce primești în final
Copilul are:
Documente italiene
- Certificato di nascita italian (emis Comune de Roma)
- Codice Fiscale italian (Agenzia delle Entrate, 30-60 zile postă)
- Tessera Sanitaria (carduri sanitare, postă, 30-60 zile)
- Înscriere la pediatru ASL (faci tu, gratis, după CF)
Documente românești
- CNP românesc (atribuit prin Consulat, 30-90 zile)
- Certificat naștere român (emis Primăria RO, 2-6 luni)
- Pașaport românesc (când ceri la Consulat, cost ~30 €)
- Eventual CI românească pentru copii peste 14 ani
Pentru români — detalii esențiale
Părinți necăsătoriți
Tatăl român trebuie să recunoască copilul (atto di riconoscimento) la anagrafe italiană pentru ca filiation să fie clară. Apoi transcrierea la Consulat funcționează normal.
Dacă tatăl recunoaște copilul în Italia, recunoașterea este transmisă la Consulat pentru a fi reflectată în certificatul român.
Mama română, tatăl italian
Copilul este dublu cetățean: român (de la mamă) + italian automat (de la tată, prin ius sanguinis italian).
Transcrierea la Consulat RO este oricum recomandată (pentru CNP, drepturi în RO, pașaport românesc).
Mama română, tatăl alt UE
Copilul moștenește ambele cetățenii. Înregistrare la ambele consulate.
Mama necunoscută (declarată că nu vrea să fie identificată)
Posibil sub legea italiană (art. 30 c. 1 DPR 396/2000). Copilul este înregistrat ca născut din părinți necunoscuți și plasat sub tutela Tribunalului pentru Minori. Drept disponibil și pentru mame străine — atenție: aceasta este o decizie care nu mai poate fi modificată.
Adopție
Copilul adoptat în Italia (Tribunalul Minori Roma) devine cetățean italian automat (art. 32 Legea 184/1983). Recunoaștere și transcriere la Consulat după caz.
Greșeli de evitat
- Să nu declari la timp. După 10 zile = procedură "tardivă", complicații cu Tribunalul.
- Să pierzi modulul roz. Atestatul medicului/moașei este NEÎNLOCUIBIL pe loc — păstrează-l în siguranță.
- Să crezi că copilul devine italian automat. NU. Italia = ius sanguinis. Copilul este român.
- Să nu transcrii la Consulat. Copilul va avea CF italian dar NU CNP — probleme când îl iei în RO la bunici sau pentru documente RO.
- Să apostilezi când nu e nevoie. Formatul plurilingv (Convenția Viena 1976) NU are nevoie de apostilă pentru Consulat RO. Cere expres formatul plurilingv la Comune di Roma.
Cazuri speciale
- Naștere acasă (home birth): declarații în 10 zile la Ufficio Stato Civile, cu certificat medical privat.
- Mamă fără permis valid (situație rară pentru români UE, mai relevant pentru non-UE): legea protejează accesul stato civile pentru oricine — NU există risc de raportare la autorități (art. 6 c. 2 D.Lgs. 286/1998).
- Mamă cu nume diferit pe pașaport vs. CI: ai dovadă (procură, schimbare nume) — Consulatul cere consistență.
- Surogat / FIV cu donator: probleme delicate la transcriere. Consultă jurist român + italian.
Surse oficiale
Articole conexe
Tabere de vară la Roma: municipale, parohie GREST, subvenții
Înscrieri din aprilie, ISEE necesar, carnet vaccinări obligatoriu — tot ce trebuie să știi pentru a-ți duce copiii la centro estivo la Roma.
Sistemul școlar italian la Roma: ghid practic pentru părinții români
Creșă, primară, gimnaziu, liceu — cum funcționează școala în Italia, ce documente îți trebuie și ce să știi ca cetățean român UE la Roma.
Școala duminicală română la Roma — copii și limba mamă
Cursuri de limba română, religie ortodoxă, istorie și cultură pentru copiii din comunitatea română la Roma. Organizate prin parohii, asociații și Institutul Limbii Române.